Definícia pojmu „čitateľská gramotnosť“ zahŕňa dva významné procesy: techniku čítania a porozumenie prečítanému.
Hoci presnosť, plynulosť a rýchlosť čítania považujeme za dôležité z hľadiska výrazného čítania, nesmieme zabúdať, že čitateľská gramotnosť zastrešuje viaceré oblasti, vrátane porozumenia hovorenému/čítanému, vytvorenia vzťahu k čítaniu, čitateľské návyky a motiváciu čítať pre vlastný prospech.
Aké matematické znamienko by ste dali medzi tieto dva výrazy?



Vedeli ste, že medzi výrazom „čitateľ“ a „čítajúci žiak“ je rozdiel?
Hoci sa čítanie na prvý pohľad javí ako jednoduchý proces, v skutočnosti je to veľmi špecifická, mentálne náročná činnosť. Pozostáva z dvoch procesov – dekódovania a porozumenia čítanému.
Dekódovanie zahŕňa techniku čítania (presnosť, plynulosť, rýchlosť čítania).
Porozumenie čítanému má niekoľko úrovní:
- Vyhľadávanie explicitných informácii (konkrétnych slov, slovných spojení) v texte.
- Hľadanie súvislostí medzi získanými informáciami (na základe prečítania viacerých viet), analýza a syntéza, dedukovanie.
- Prehodnocovanie získaných informácii na základe vlastného nadhľadu, širšieho kontextu.
- Hodnotenie obsahu a foriem textu.

Výraz „čítajúci žiak“ nehovorí nič o vnútornej motivácii k čítaniu ani o porozumení čítaného textu. Zahŕňa najnižšie úrovne čitateľskej gramotnosti, teda čítanie v zmysle „dekódovania“ tlačených resp. písaných písmen do zvukovej podoby.
Výraz „čitateľ“ však zahŕňa aj vôľový a motivačný aspekt. Čitateľ si dokáže vyberať knihy podľa záujmu, čítaním si rozširuje okruh svojich vedomostí o zvolených témach. Čítanie patrí do jeho bežnej rutiny.
POZOR! „Čitateľský vek“ sa nemusí zhodovať s „fyzickým vekom“.
Rodičia a niektorí pedagógovia sa snažia u dieťaťa urýchliť prechod z dekódovania do porozumenia. Musíme si ale uvedomiť, že čítanie je individuálna záležitosť a proces čítania nie je závislý iba od veku dieťaťa.

„Čitateľský vek“ sa nemusí zhodovať s „fyzickým vekom“ dieťaťa. Obzvlášť v prípade viacjazyčných detí, kedy rozvoj čitateľskej gramotnosti v primárnom jazyku obyčajne nemusí zodpovedať úrovni v jazyku druhom.
Je úplne v poriadku, ak 10-ročné dieťa necháme čítať knihu určenú pre 6-ročných čitateľov. Podstatné je, nech otvorí so záujmom akúkoľvek knihu, napísanú v akomkoľvek jazyku. Bonusom bude, ak sa jedného dňa pustí do čítania samé od seba a ešte aj s radosťou!
Nám predsa ide o to, aby sa dieťa raz stalo „čitateľom“ . Kedy sa tak stane, to necháme na ňom.
Zaujala vás táto tematika? Viac sa dočítate kliknutím tu.
Vaša Zdenka Valeková
Zdroje:
- WOLFOVÁ, M. 2020. Čtenáři, vrať se – Mozeg a čtení v digitálním světe. Brno : Host. 2020. 264 s. ISBN 978 80 275 0011 6.
- LEPILOVÁ, K. 2014. Cesty k čtenářstvi. Brno : Edika, 2014. 176 s. ISBN 9788026601128.
- GREGUŠOVÁ, M. 2021. Čitateľská gramotnosť pre učiteľov prvého stupňa ZŠ. [online]. Bratislava : RAABE. 2021. [citované 2021-17-11]. Dostupné na internete: https://raabeakademia.sk/wp-content/uploads/2021/11/CG1_ucebne_texty_2_procesy_porozumenia.pdf